Liturgical Series 2020, Part 3
Preached on the 3rd Sunday of Ordinary Time (Year A) at Assumption Parish in Bellingham, WA
English
At the end of last year, Pope Francis issued a document establishing today, the Third Sunday of Ordinary Time, as “Word of God Sunday,” when we are supposed to bring special emphasis to the importance of Scripture as the Word of God. Since our parish has entered into a period of reflection on the liturgies of the Church, this Sunday provides us the perfect opportunity to reflect on that part of the Mass referred to as the “Liturgy of the Word.” We will explore the different ritual elements of this liturgy, and then dive into the riches of the revised lectionary.
The Liturgy of the Word at Mass begins with the first reading and concludes with the general intercessions. The basic structure is that on Sundays and solemnities, we hear one reading, usually from the Old Testament, and a second reading, always from the writings of the Apostles. After each reading is a chant or hymn. Following the first reading is the Responsorial Psalm, though we actually have the option of chanting the psalm without a response if we had reason to. Following the second reading comes the Alleluia, except during Lent where a different response is substituted. Very occasionally, between the second reading and the Alleluia comes a poetic hymn called a “sequence.” Currently, the only required sequences occur on Easter and Pentecost, though there are optional sequences for Corpus Christi, All Souls’ Day, and Our Lady of Sorrows.
After the Alleluia comes the Gospel, followed by a homily in which the priest or deacon expounds on the mysteries of faith and the rules of Christian living using the sacred texts.
Finally, the Liturgy of the Word concludes with the Creed, in which all are required to reaffirm their adherence to the ancient Christian faith, and the General Intercessions, in which the needs and prayers of the community are externally expressed before they are offered internally on the altar of our hearts during the Eucharistic prayer.
Here are a few fun facts about the Liturgy of the Word before we move on to the Lectionary:
One: The Alleluia is not a hymn that accompanies the Gospel procession, in the way that the opening hymn accompanies the entrance procession. The instructions tell us that the Alleluia is actually its own important part of the Mass, meaning that it is actually more important and more worthy of our focus than the Gospel procession that often happens during it.
Two – The special book used during Gospel processions is called the “Evangeliarium” in Latin or “Evangeliary” in English. We sometimes use a special book for the Gospels in order to emphasize that, even within the Bible, the Gospels hold a special place because they contain the words of Jesus Christ, the words of God himself using a human tongue.
Three – the fact that we sit for the readings and the homily is a relatively new idea. Pews are a Protestant invention, necessitated by the fact that many Reformation preachers would preach for hours at a time. If you go into Central American or European churches built before the Reformation, you will note that the pews are very often an afterthought. It is only because of their relative importance that we have only maintained the more ancient tradition of standing for the Alleluia and the Gospel. We also stand for the Creed and Intercessions because sitting is the posture of reception while standing is the posture of prayer.
Four – in the Roman Rite, the act of reading is traditionally a ministerial function, meaning that it is intended for someone other than the presiding priest. This is why our lay lectors are not referred to as “extraordinary lectors” in the same way that lay people who distribute communion are referred to as “extraordinary ministers.” It is always the preference of the Church that a trained lay person read the first and second readings and a deacon or concelebrating priest read the Gospel. The presiding priest is only supposed to read the readings as a last resort.
Five – you will notice that when the deacon or priest says “The Lord be with you” before reading the Gospel, he does not extend his hands in the same way that the priest does at the beginning of Mass, the preface, or the blessing. This is, again, because reading is a ministerial function, not a priestly function. The hands are only extended for priestly functions.
Finally – the relationship between the general intercessions and the Creed is interesting. Originally, a central part of the intercessions was the dismissal of catechumens, and this part of the Mass is more ancient than the Creed. It was only after the practice of dismissal and intercession fell out of use that the Creed was added to the Mass. Then the Second Vatican Council decided to bring back the intercessions and dismissal, but the liturgical committee placed the intercessions after, rather than before, the Creed, which has created a problem. Since catechumens are presumed not yet able to say the Creed, we have to dismiss them before we say the Creed. This requires that, when we do an RCIA ritual, we have to switch around the Creed and intercessions, and when we dismiss catechumens on a Sunday, we have to separate the dismissal from the intercessions, which is historically aberrant.
Okay, now to the actual readings: Why do we use the readings that we do? How are they chosen?
For me personally, the revised lectionary (that is, the new set of readings following the Second Vatican Council) is one of the greatest triumphs of that Council. It is so rich and so well-designed that almost every mainline Protestant denomination in the United States adopted it for themselves after it was released (though they had to eliminate the readings from the Biblical books which do not appear in their Bibles).
Before the Second Vatican Council, the Roman Rite only used a small, often-repeating set of readings, and very rarely used any readings from the Old Testament. Following the Second Vatican Council, the Roman Rite adopted the practice, present in many other Eastern and Western Rites, of having an Old Testament reading, and the number of readings was expanded significantly.
In order to do this, the revised lectionary created a cycle of weekday readings and a cycle of Sunday readings, which are independent of each other. For the weekday readings, there is only a first reading (which can come from either the Old or New Testaments) and a Gospel. The Gospel selections are the same each year, while the first readings are on a two-year cycle in which odd-numbered years have one set of readings and even-numbered years have a different set. Both the first readings and the Gospels are semi-continuous, meaning the lectionary chooses a book and goes through the major passages in order until that book is finished. If you come to Mass daily, it is very much like reading through the entire Bible over the course of two years. The Gospels for the weekday Masses start with Mark, then go through Matthew, then go through Luke in the same way every year. The first readings alternate between the Old and New Testaments.
For the Sunday Masses, the revised lectionary uses a cycle in which readings are only repeated every three years. In this cycle, both the second reading (which is always from the New Testament) and the Gospel are semi-continuous. This, again, means that the lectionary picks a book and reads through it in order. In year A (this year), we go through the Gospel of Matthew, in Year B through Mark, and in Year C through Luke. The second reading is unrelated to the Gospel. Right now, we are going through the Letter of St. Paul to the Corinthians. After Easter and going through the Fall we will be hearing from St. Paul’s Letter to the Romans. The Old Testament readings, however, are always chosen in relation to the Gospel, and I think this is where the revised lectionary really shines. If we can note the connection between the Old Testament reading and the Gospel, if we can ask why this particular Old Testament reading was chosen, we can glimpse the depth of the theological wisdom of the Church.
Outside Ordinary Time, the special seasons of the year do bring a few surprises and changes. During Advent and Lent, the Sunday Gospels are chosen, not continuously, but very deliberately and specifically to reflect the special theme of each specific Sunday. The second readings are also explicitly connected to the first reading and Gospel during Advent, Lent, Christmas and Easter, in a way we do not see during Ordinary Time. The Church has also preserved an ancient traditional whereby certain books of the Bible are reserved for certain seasons. We hear particularly from the Prophet Isaiah during Advent and parts of Christmas, from the Gospel of John during the end of Lent and throughout Easter, and from the Acts of the Apostles during the Easter season. For the daily Masses, the prominence of Isaiah during Advent the Acts of the Apostles during Easter is even more pronounced, while the First Letter of St. John is always the first reading in the days following Christmas.
Okay, so what can we take away from all of this information?
If there is one thing I want us to think about, it is how deliberate and intentional the Church has been about the daily and Sunday readings since the Second Vatican Council and what a gift this can be to us. Not only do the readings give us a rich and full selection of the most important passages from the Bible, but these readings are specifically chosen to correspond with our liturgical seasons. Many people desire at some point to read the Bible cover-to-cover, and this is a noble and worthwhile goal, but might I recommend that we also attempt to approach the Bible liturgically? What would happen if we bought a Daily Missal and read through the daily readings every day for two years? We would not only read through the majority of the Bible, but we would do so in a deliberative, formative, instructional way. Even if we just stuck to the Sunday readings, we can find so much fruit simply in asking “Why did the Church choose these readings for today? What is the connection between the Old Testament and Gospel readings? Why are these readings appropriate for this season?”
Anyone who reads Scripture cannot help but be changed by it. This change is even more profound when we read Scripture according to the mind of the Church, aligned with the liturgy and liturgical season in the context of the Holy Mass.
Español
A fines del año pasado, el Papa Francisco emitió un documento que establece hoy, el Tercer Domingo del Tiempo Ordinario, como “Domingo de la Palabra de Dios”, cuando se supone que debemos hacer hincapié en la importancia de las Escrituras como Palabra de Dios. Dado que nuestra parroquia ha entrado en un período de reflexión sobre las liturgias de la Iglesia, este domingo nos brinda la oportunidad perfecta para reflexionar sobre esa parte de la Misa denominada “Liturgia de la Palabra”. Exploraremos los diferentes elementos rituales de esta liturgia, y luego sumérgenos en las riquezas del leccionario revisado.
La Liturgia de la Palabra en la Misa comienza con la primera lectura y concluye con las intercesiones generales. La estructura básica es que los domingos y solemnidades, escuchamos una lectura, generalmente del Antiguo Testamento, y una segunda lectura, siempre de los escritos de los Apóstoles. Después de cada lectura hay un canto o himno. Siguiendo la primera lectura es el Salmo Responsorial, aunque en realidad tenemos la opción de cantar el salmo sin una respuesta si teníamos razón para hacerlo. Siguiendo la segunda lectura es el Aleluya, excepto durante la Cuaresma, donde se sustituye una respuesta diferente. Muy ocasionalmente, entre la segunda lectura y el Aleluya, aparece un himno poético llamado “secuencia”. Actualmente, las únicas secuencias requeridas ocurren en Pascua y Pentecostés, aunque hay secuencias opcionales para Corpus Christi, Día de Todas las Almas y Nuestra Señora de los Dolores.
Después del Aleluya viene el Evangelio, seguido de una homilía en la que el sacerdote o el diácono exponen los misterios de la fe y las reglas de la vida cristiana utilizando los textos sagrados.
Finalmente, la Liturgia de la Palabra concluye con el Credo, en el que todos deben reafirmar su adhesión a la antigua fe cristiana; y las Intercesiones Generales, en las que las necesidades y oraciones de la comunidad se expresan externamente antes de que se ofrezcan internamente en el altar de nuestros corazones durante la oración eucarística.
Aquí hay algunos datos divertidos sobre la Liturgia de la Palabra antes de pasar al Leccionario:
Uno: El Aleluya no es un himno que acompaña a la procesión del Evangelio, del mismo modo que el himno de la ofrenda acompaña a la procesión de ofertorio. Las instrucciones nos dicen que el Aleluya es en realidad su propia parte importante de la Misa, lo que significa que en realidad es más importante y más digno de nuestro enfoque que la procesión del Evangelio que a menudo ocurre durante el mismo.
Dos – El libro especial usado durante las procesiones del Evangelio se llama “Evangeliarium” en latín. A veces usamos un libro especial para los Evangelios con el fin de enfatizar que, incluso dentro de la Biblia, los Evangelios ocupan un lugar especial porque contienen las palabras de Jesucristo, las palabras de Dios mismo usando una lengua humana.
Tres: el hecho de que nos sentemos para las lecturas y la homilía es una idea relativamente nueva. Los bancos son una invención protestante, necesaria por el hecho de que muchos predicadores de la Reforma predicarían durante horas. Si ingresas a iglesias centroamericanas o europeas construidas antes de la Reforma, notarás que los bancos con frecuencia son una ocurrencia tardía. Es solo por su importancia relativa que hemos mantenido la tradición más antigua de estar de pie durante el Aleluya y el Evangelio. También estamos en pie durante el Credo y las Intercesiones porque sentarse es la postura de recepción mientras que estar de pie es la postura de la oración.
Cuatro: en el Rito Romano, el acto de leer es tradicionalmente una función ministerial, lo que significa que está destinado a otra persona que no sea el sacerdote presidente. Es por eso que nuestros lectores laicos no se conocen como “lectores extraordinarios” de la misma manera que los laicos que distribuyen la comunión se denominan “ministros extraordinarios”. Siempre es la preferencia de la Iglesia que un laico entrenado lea el primer y segunda lecturas y un diácono o un sacerdote concelebrante leen el Evangelio. Se supone que el sacerdote presidente solo debe leer las lecturas como último recurso.
Cinco: notará que cuando el diácono o el sacerdote dice “El Señor esté con ustedes” antes de leer el Evangelio, no extiende sus manos de la misma manera que lo hace el sacerdote al comienzo de la misa, al prefacio o a la bendición. Esto es, nuevamente, porque la lectura es una función ministerial, no una función sacerdotal. Las manos solo se extienden para las funciones sacerdotales.
Finalmente, la relación entre las intercesiones generales y el Credo es incómodo. Originalmente, una parte central de las intercesiones era el despido de los catecúmenos, y esta parte de la Misa es más antigua que el Credo. Fue solo después de que la práctica del despido y la intercesión cayeron en desuso que el Credo fue agregado a la Misa. Luego, el Concilio Vaticano Segundo decidió traer de regreso las intercesiones y el despido, pero el comité litúrgico puso las intercesiones después, en lugar de antes, el Credo, que ha creado un problema. Dado que se presume que los catecúmenos aún no pueden decir el Credo, tenemos que despedirlos antes de decir el Credo. Esto requiere que, cuando hagamos un ritual de iniciación, tengamos que cambiar el Credo y las intercesiones, y cuando descartemos catecúmenos un domingo, tenemos que separar el despido de las intercesiones, lo cual es históricamente aberrante.
Bien, ahora a las lecturas mismas: ¿Por qué usamos las lecturas que hacemos? ¿Cómo se eligen?
Para mí personalmente, el leccionario revisado (es decir, el nuevo libro de lecturas después del Concilio Vaticano Segundo) es uno de los mayores triunfos de ese Concilio. Es tan rico y está tan bien diseñado que casi todas las principales denominaciones protestantes en los Estados Unidos lo adoptaron por sí mismos después de su lanzamiento (aunque tuvieron que eliminar las lecturas de los libros bíblicos que no aparecen en sus Biblias).
Antes del Concilio Vaticano Segundo, el Rito Romano, nuestra tradición de adoración, solo usaba un pequeño conjunto de lecturas que se repetía a menudo, y muy raramente usaba lecturas del Antiguo Testamento. Después del Concilio Vaticano Segundo, el Rito Romano adoptó la práctica, presente en muchos otros ritos orientales y occidentales, de tener una lectura del Antiguo Testamento, y el número de lecturas se amplió significativamente.
Para hacer esto, el leccionario revisado creó un ciclo de lecturas entre semana y un ciclo de lecturas dominicales, que son independientes entre sí. Para las lecturas entre semana, solo hay una primera lectura (que puede provenir del Antiguo o del Nuevo Testamento) y un Evangelio. Las selecciones del Evangelio son las mismas cada año, mientras que las primeras lecturas están en un ciclo de dos años en el que los años impares tienen un conjunto de lecturas y los años pares tienen un conjunto diferente. Tanto las primeras lecturas como los Evangelios son semicontinuos, lo que significa que el leccionario elige un libro y pasa por los pasajes principales en orden hasta que ese libro esté terminado. Si vienes a misa todos los días, es muy parecido a leer toda la Biblia en el transcurso de dos años. Los Evangelios para las misas diaria comienzan con Marcos, luego pasan por Mateo, luego pasan por Lucas de la misma manera todos los años. Las primeras lecturas alternan entre el Antiguo y el Nuevo Testamento.
Para las misas dominicales, el leccionario revisado utiliza un ciclo en el que las lecturas solo se repiten cada tres años. En este ciclo, tanto la segunda lectura (que siempre es del Nuevo Testamento) como el Evangelio son semicontinuos. Esto, nuevamente, significa que el leccionario elige un libro y lo lee en orden. En el año A (este año), leemos el Evangelio de Mateo, en el año B el de Marcos y en el año C el de Lucas. La segunda lectura no está relacionada con el Evangelio. En este momento, estamos leyendo la Carta de San Pablo a los Corintios. Después de Pascua y pasando por el otoño, escucharemos la carta de San Pablo a los Romanos. Sin embargo, las lecturas del Antiguo Testamento siempre se eligen en relación con el Evangelio, y creo que aquí es donde realmente brilla el leccionario revisado. Si podemos notar la conexión entre la lectura del Antiguo Testamento y el Evangelio, si podemos preguntar por qué se eligió esta lectura particular del Antiguo Testamento, podemos vislumbrar la profundidad de la sabiduría teológica de la Iglesia.
Fuera del tiempo ordinario, las estaciones especiales del año traen algunas sorpresas y cambios. Durante el Adviento y la Cuaresma, los Evangelios dominicales se eligen, no continuamente, sino de manera muy deliberada y específica para reflejar el tema especial de cada domingo específico. Las segundas lecturas también están explícitamente conectadas con la primera lectura y el Evangelio durante Adviento, Cuaresma, Navidad y Pascua, de una manera que no vemos durante el Tiempo Ordinario. La Iglesia también ha conservado una antigua tradición por la cual ciertos libros de la Biblia están reservados para ciertas estaciones. En particular, escuchamos del profeta Isaías durante el Adviento y partes de la Navidad, del Evangelio de Juan al final de la Cuaresma y durante la Pascua, y de los Hechos de los Apóstoles durante la temporada de Pascua. Para las Misas diarias, la prominencia de Isaías durante el Adviento y los Hechos de los Apóstoles durante la Pascua es aún más pronunciada, mientras que la Primera Carta de San Juan es siempre la primera lectura en los días posteriores a la Navidad.
Bien, entonces, ¿qué podemos tomar de toda esta información?
Si hay una cosa en la que quiero que pensemos, es cuán deliberada e intencional ha sido la Iglesia sobre las lecturas diarias y dominicales desde el Concilio Vaticano Segundo; y qué regalo puede ser para nosotros. Las lecturas no solo nos dan una rica y completa selección de los pasajes más importantes de la Biblia, sino que estas lecturas se eligen específicamente para que se correspondan con nuestras estaciones litúrgicas. Muchas personas desean en algún momento leer la Biblia de principio a fin, y este es un objetivo noble y valioso, pero ¿puedo recomendar que también intentemos acercarnos a la Biblia litúrgicamente? ¿Qué pasaría si compramos un Misal diario y leemos las lecturas diarias todos los días durante dos años? No solo leeríamos la mayoría de la Biblia, sino que lo haríamos de manera deliberativa, formativa e instructiva. Incluso si nos limitamos a las lecturas del domingo, podemos encontrar tanta fruta simplemente preguntando “¿Por qué la Iglesia eligió estas lecturas para hoy? ¿Cuál es la conexión entre el Antiguo Testamento y las lecturas del Evangelio? ¿Por qué son estas lecturas apropiadas para esta temporada?
Cualquiera que lea las Escrituras no puede evitar ser cambiado por ellas. Este cambio es aún más profundo cuando leemos las Escrituras de acuerdo con la mente de la Iglesia, alineadas con la liturgia y la temporada litúrgica.
Loved it Thanks Dan
Sent from my iPhone
>