December 23, 2018 – Our Culture of Devotions

4th Sunday in Advent, Year C

Readings / Lecturas

Preached at St. Charles in Burlington (5:00pm, 7:00pm, 7:45am) and Immaculate Heart of Mary in Sedro-Woolley (9:30am, 11:15am)

Recording: https://jhm718.podbean.com/e/our-culture-of-devotions/

See also: http://newadvent.org/cathen/12275b.htm

English

I suspect that some of you perked up during the opening prayer (this evening / this morning). The Collect for the Fourth Sunday of Advent is the exact same prayer that is prayed at the end of the Angelus prayer. “Pour fourth, we beseech you, O Lord, your grace into our hearts, that we, to whom the Incarnation of Christ your Son was made known by the message of an Angel, may by his Passion and Cross be brought to the glory of his Resurrection.” This parallel only became clear again in English in 2011 when we switched back to a more literal translation of the Latin prayers of the Missal, and I am still surprised by it every year.

So I think we should talk a little bit about the Angelus prayer today, and the entire culture of Catholic devotional prayers, but we have to start with some definitions and some history.


A so-called “popular devotion” is a prayer, item, or practice that helps us to feel more love for God or the saints. It is called “popular” because, unlike things like the Mass and the Liturgy of the Hours which emerge from the Apostles and the clergy, devotions typically began with the common people, who were looking for ways to live out the faith in their daily lives. Similar to a parent who keeps a picture of the spouse and kids in their wallet or purse, religious devotions are often small things that serve to remind us of the God we adore or the saints we wish to imitate.

The Catholicism of the 19th and 20th centuries was heavily devotional, with most peoples’ experience of the faith being defined by the devotions of their families and communities. Today, however, we live in a time and a place where popular devotions have almost completely died out. Why?

Partly, this is because Catholic culture has almost completely died out. Catholics no longer live in their own isolated neighborhoods where a Catholic culture can flourish. And most Catholics, with the notable exception of Latinos, no longer have a connection to the Catholic country of their ancestors, like Ireland, Italy, or Poland, where the traditions of the faith might live on. The United States is a majority Protestant country that is increasingly secular, so the longer we live here, the more we trade the deeply Catholic cultures of our grandparents for the non-Catholic or non-religious culture of those who surround us.

But in addition to the natural processes of assimilation, the Second Vatican Council in the 1960s made things infinitely more complicated. I unequivocally support Vatican II. Not just the documents, which you have to accept to be Catholic, but also the original purpose of the Council, which was to uncover the beating heart of the faith, so often obscured by historical additions and peripheral requirements.

By identifying what was necessary for the faith, and what could be compromised, the Catholic Church was able to open itself to dialogue with Protestants and non-Christians, to rediscover the holiness and spirituality of the laity through baptism, and to simplify the Mass to maximize the participation of the people in the prayers of the Church. We began to talk about foundational principles, rather than concrete rules, and began leaving the implementation of these principles of local dioceses, parishes, and people.

Unfortunately, in the years following the Council, when the Church stopped requiring something, many people incorrectly inferred that the Church was discouraging it. People would openly declare, for example, that the Rosary was not an appropriate prayer for a post-Conciliar Church. A lot of this came from sloppy catechesis: rather than study the actual documents of Vatican II, many people chose to focus on the so-called “Spirit of Vatican II” (which, lacking a foundation in the documents, became whatever a person wanted it to be). In addition, many people were angry at the pre-Conciliar Church for being too restrictive and too strict, so they encouraged the abandonment of Latin and statues and devotions and other marks of Catholic culture because these things reminded them of a time that they found unpleasant.

All of this places us in a unique era. In the Anglo community, we only have one generation left that remembers the devotions and practices of the old Catholic culture. My generation grew up with few to none of the old hymns, the old prayers, the old practices. And, generally, the young people long for it. We feel robbed of our identity and our faith, because the only Catholicism we have known has looked no different than Protestantism and is only a few steps away from secular humanism. We want to be deeply Catholic, but we do not know how.

And for the Latinos, there are many generations that have lived the Catholic devotions of the old country. But the ones who are born here are and want to be fully American, so they struggle to decide what they should keep and what they should reject from their parents’ culture. They struggle to differentiate between what is Catholic and what is Mexican or Guatemalan or Salvadorian. And they risk giving up everything Catholic just to blend in with the culture that surrounds them.


Which brings us back to popular devotions. Because these devotions emerge from the people, they are intimately connected to culture and history. We all bring different biases and desires to the discussion. But what we can all agree on is that, because we deeply love our God and our faith, we do want to find prayers and items and practices that will increase our devotion to God, the faith, and the saints. Following the example of Vatican II, the Church does not tell us which particulate devotions we have to pray. She does not even require the Rosary! But she does unequivocally encourage us to have a rich devotional life.

That said, I do think that many of the traditional Catholic devotions are particularly helpful. These devotions developed over many centuries and generations specifically because they speak to the human heart in a profound and lasting way. The Angelus, for example, was traditionally prayed at 6am, noon, and 6pm, which was commonly the beginning, middle, and end of the work day. It was the working person’s prayer, which is why the entire focus of the prayer is the Incarnation. Work is hard, and it is a consoling thought to remember that the Word of God took on flesh and dwelt among us. Jesus worked. He knows our struggles, our strifes, and our difficulties. And Mary shows us how to say “Yes” to these difficulties throughout the day.

My friends, Christmas is a time full of devotions. The manger scenes, Pasadas, the Christmas ornaments and decorations, the journey of the Wise Men, and so many other family traditions help us to remember and enter into the birth of our Savior. But let’s not allow our devotional life to end with the Christmas season. Let’s ask our parents and grandparents about the little prayers and practices they were taught to say throughout the day or week, and let’s try to bring some of them back into our lives.

The morning and evening offering, grace before meals, and the Angelus all take parts of our day and give them to the Lord. Holy images, house blessings, and garden shrines all take the places we live and offer them to the Lord. And the Rosary, the scapular, holy medals and numerous other prayers and devotions allow us to honor and imitate the lives of the Blessed Virgin and the saints.

The Catholic faith is beautiful because it is so earthly, so domestic, so historical and cultural. Let’s use this history, culture, and sacramentality to give our hearts to Jesus at every moment and in every place, now and in the new year. Let’s invite the Lord into the small moments of our lives, so that we can continually receive the great gift given to us first in Bethlehem.


℣. The Angel of the LORD declared unto Mary,

℟. And she conceived by the Holy Spirit.

Hail Mary, full of grace; the LORD is with thee: blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death.

℣. Behold the handmaid of the LORD.

℟. Be it done unto me according to thy word.

Hail Mary…

℣. And the Word was made flesh.

℟. And dwelt among us.

Hail Mary…

℣. Pray for us, O Holy Mother of God.

℟. That we may be made worthy of the promises of Christ.

Let us pray,

Pour fourth, we beseech you, O Lord, your grace into our hearts, that we, to whom the Incarnation of Christ your Son was made known by the message of an Angel, may by his Passion and Cross be brought to the glory of his Resurrection. Through the same Christ our Lord.

℟. Amen.

Español

Sospecho que algunos de ustedes se animaron durante la oración inicial (esta noche / esta mañana). La oración colecta para el cuarto domingo de Adviento es la misma oración que se reza al final de la oración del Angelus. “Te pedimos, Señor, que infundas tu gracia en nuestros corazones, para que, habiendo conocido, por el anuncio del ángel, la encarnación de tu hijo, lleguemos, por medio de su pasión y de su cruz, a la gloria de la resurrección.” Este paralelo no está siempre claro en español, porque existen tantas traducciones diferentes para las oraciones, pero les aseguro que este es el caso.

Así que pienso que deberíamos hablar un poco hoy sobre el Ángelus y toda la cultura de oraciones devocionales católicas, pero tenemos que empezar con algunas definiciones y algo de historia.


Una “devoción popular” es una oración, artículo o práctica que nos ayuda a sentir más amor por Dios o los Santos. Se llama “popular” porque, a diferencia de cosas como la Misa y la Liturgia de las Horas que emergen de los apóstoles y el clero, devociones típicamente comenzaron con la gente común, que busca maneras de vivir la fe en su vida diaria. Similares a un padre que mantiene una imagen de la esposa y los niños en su billetera, las devociones religiosas son a menudo pequeñas cosas que sirven para recordarnos del Dios que adoramos o los Santos que queremos imitar.

El catolicismo de los siglos diecinueve y veinte fue muy devocional, con la experiencia de la fe de la mayoría de la gente se define por las devociones de sus familias y comunidades. Sin embargo, hoy en día, vivimos en un tiempo y un lugar donde las devociones populares han muerto casi totalmente hacia fuera. ¿Por qué?

En parte, esto es porque la cultura católica ha desaparecido casi por completo. Los católicos ya no viven en sus propios barrios aislados donde puede florecer una cultura católica. Y la mayoría de los católicos, con la notable excepción de los Latinos, no tiene una conexión al país católico de sus antepasados, como Irlanda, Italia o Polonia, en donde las tradiciones de la fe pueden vivir. Los Estados Unidos son un país de mayoría protestante que es también más y más secular, así que cuanto más tiempo vivimos aquí, más comerciamos las culturas profundamente católicas de nuestros abuelos para la cultura de no católicos o no religiosas de quienes nos rodean.

Pero además de los procesos naturales de asimilación, el Segundo Concilio Vaticano en la década de mil novecientos sesentas hizo las cosas infinitamente más complicado. Apoyo inequívocamente el Segundo Concilio Vaticano. No sólo los documentos, que tenemos que aceptar para ser católicos, pero también el propósito original del Concilio, que fue a descubrir el corazón de la fe, tan a menudo ocultado por adiciones históricas y necesidades periféricas.

Mediante la identificación de lo que era necesario para la fe, y lo que puede verse comprometida, la iglesia católica fue capaz de abrirse al diálogo con los protestantes y no cristianos, de redescubrir la santidad y la espiritualidad de los laicos a través del bautismo y de simplificar la Masa para maximizar la participación de la gente en las oraciones de la iglesia. Comenzó a hablar de principios fundamentales, en lugar de reglas concretas y comenzó a dejar la aplicación de estos principios a las diócesis locales, las parroquias y las personas.

Lamentablemente, en los años siguientes el Concilio, cuando la iglesia dejó que requieren algo, muchas personas incorrectamente habían deducido que la iglesia lo fue desalentar. Gente sería declarar abiertamente, por ejemplo, que el Rosario no era una oración apropiada para una Iglesia postconciliar. Mucho de esto vino de catequesis descuidado: en lugar de estudiar los documentos actuales del Segundo Concilio Vaticano, mucha gente prefirió centrarse en el que llamado “espíritu del Vaticano II” (que, careciendo de una base en los documentos, se convirtió en lo que una persona quería que fuese). Además, muchas personas estaban enojadas con la Iglesia preconciliar por ser demasiado restrictivo y demasiado estricta, así que alentaron el abandono del latín y estatuas y devociones y otras marcas de la cultura católica porque estas cosas les recordaban de la vez que encontró desagradable.

Todo esto nos sitúa en una era única. En la comunidad Anglo, sólo tenemos una generación restante que recuerda las devociones y prácticas de la cultura del viejo católico. Mi generación creció con pocos a ningunos de los viejos himnos, las oraciones antiguas, las viejas prácticas. Y, en general, la gente joven anhela para ellos. Nos sentimos robados de nuestra identidad y nuestra fe, porque el catolicismo sólo hemos conocido se ha visto ningún diferente que el protestantismo y está a sólo unos pasos de humanismo secular. Queremos ser profundamente católica, pero no sabemos cómo.

Y para los Latinos, hay muchas generaciones que han vivido las devociones católicas del viejo país. Pero los que nacen aquí son y quieren ser totalmente americano, así que luchan para decidir lo que debe mantener y lo que debe rechazar de la cultura de sus padres. Les resulta difícil diferenciar entre lo que es católico y lo que es mexicano o guatemalteco o salvadoreño. Y corren el riesgo de renunciar a todo lo católico al mezclarse con la cultura que les rodea.


Que nos devuelve a las devociones populares. Porque estas devociones emergen de la gente, están íntimamente conectados a la cultura y la historia. Todos traemos diferentes prejuicios y deseos a la discusión. Pero en lo que todos podemos estar de acuerdo es que, porque amamos profundamente a nuestro Dios y nuestra fe, queremos encontrar oraciones, artículos y prácticas que aumentarán nuestra devoción a Dios, la fe y los santos. Siguiendo el ejemplo del Segundo Concilio Vaticano, la iglesia no nos dice qué devociones partículas tenemos que orar. ¡Ella ni siquiera requiere el Rosario! Pero inequívocamente nos animan a tener una rica vida devocional.

Dicho esto, creo que muchas de las devociones católicas tradicionales son particularmente útiles. Estas devociones desarrollaron sobre muchos siglos y generaciones específicamente porque hablan al corazón del hombre de una manera profunda y duradera. El Angelus, por ejemplo, tradicionalmente se rezó a las seis en la mañana, al mediodía, y a las seis en la tarde, que era comúnmente el principio, medio y final de la jornada de trabajo. Es una oración de la persona de trabajo, por lo que el foco entero de la oración es la encarnación. El trabajo es duro, y es un consuelo recordar que la palabra de Dios tomó carne y habitó entre nosotros. Jesús trabajaba. Conoce nuestras luchas y nuestras dificultades. Y María nos enseña a decir “Sí” a estas dificultades durante todo el día.

Mis amigos, Navidad es una época llena de devociones. Los nacimientos, las Pasadas, los arboles de Navidad y los decoraciones, el viaje de los Reyes Magos y tantas otras tradiciones familiares nos ayudan a recordar y celebrar el nacimiento de nuestro Salvador. Pero vamos a no permitir que nuestra vida devocional acabar con la Navidad. Preguntemos a nuestros padres y abuelos acerca de los rezos y prácticas que se les enseñó a decir durante todo el día o la semana y vamos a intentar traer a algunos de ellos en nuestras vidas.

La ofrenda de la mañana y la noche, la gracia antes de las comidas y el Angelus todos toman piezas de nuestros días y dan al Señor. Imágenes santas, bendiciones de casa y santuarios en el jardín toman los lugares que vivimos y ofrecer al Señor. Y el Rosario, el escapulario, medallas de los santos y numerosas otras oraciones y devociones honrar e imitar la vida de la Santísima Virgen y los santos.

La fe católica es hermosa porque es tan terrenal, tan doméstica, tan histórico y cultural. Usemos esta historia, la cultura y la sacramentalidad para dar nuestros corazones a Jesús en cada momento y en todo lugar, ahora y en el año nuevo. Invitemos al Señor en los pequeños momentos de nuestras vidas, por lo que continuamente podemos recibir el gran don dado a nosotros primero en Belén.


℣. El Ángel del Señor anunció a María,

℟. Y concibió del Espíritu Santo.

Dios te salve, María; llena eres de gracia, el Señor es contigo, bendita eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús. Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros, pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén.

℣. He aquí la esclava del Señor

℟. Hágase en mi según tu palabra.

Dios te salve, María…

℣. Y el Verbo se hizo carne

℟. Y habitó entre nosotros.

Dios te salve, María…

℣. Ruega por nosotros, Santa Madre de Dios,

℟. Para que seamos dignos de alcanzar las promesas de Nuestro Señor Jesucristo.

Oremos.

Te pedimos, Señor, que infundas tu gracia en nuestros corazones, para que, habiendo conocido, por el anuncio del ángel, la encarnación de tu hijo, lleguemos, por medio de su pasión y de su cruz, a la gloria de la resurrección. Por el mismo Jesucristo Nuestro Señor.

℟. Amén.

Featured Image

More information here: https://en.wikipedia.org/wiki/The_Angelus_%28painting%29

Leave a Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s